¿Cuál es la mejor manera de felicitar a alguien en árabe?
Tanto si eres árabe (o descendiente de árabes) como si no, es muy útil conocer distintas lenguas.
El árabe es la sexta lengua más hablada del mundo.
En Francia hay más de cuatro millones de arabófonos, lo que la convierte en la segunda lengua más hablada del país.
Así que, aunque usted no sea árabe, probablemente conozca a alguien que sí lo sea.
Puede ser un compañero de trabajo, un amigo, un familiar o incluso su pareja sentimental.
En Francia, los cumpleaños son especialmente importantes.
Es un momento para celebrar, reunirse con los seres queridos y festejar a la persona homenajeada.
En resumen, a todo el mundo le gusta ser el centro de atención el día de su cumpleaños.
Además, en la cultura árabe, la familia y los amigos son muy importantes.
Reunirse, preparar una buena comida y celebrarlo es una parte importante de esta cultura.
Por eso, cuando tu pareja te hace un regalo y te dice “feliz cumpleaños”, te sientes emocionado.
Cuando tu amigo se acuerda de ese día tan especial, te sientes importante y querido.
De hecho, celebrar a alguien es decirle lo mucho que significa para ti.
Le apoyas, le comprendes y quieres que sea feliz.
El amor, la familia y los amigos están unidos por una cosa: ¡la lealtad!
La lealtad es muy importante en la cultura árabe.
Esta cultura también está marcada por la sabiduría, la serenidad, el buen humor y el compartir.
Además, formar parte de un grupo, de una familia, es un elemento clave en la vida árabe.
Cuando hablamos de la lengua árabe, no podemos pasar por alto los diferentes dialectos que existen.
De hecho, esta lengua es impresionantemente rica.
De hecho, existen 19 lenguas árabes:
- Argelino
- chadiano
- bedawi
- Egipcio
- Árabe del Golfo
- hijazi
- Libio
- mesopotámico
- marroquí
- nadji
- Levantino septentrional
- Mesopotámico
- omaní
- saidi
- sanaani
- Levante meridional
- Sudanés
- taizzi-adeni
- Tunecino
En Francia, el árabe magrebí es la principal lengua hablada, y es uno de los cinco grupos principales de la lengua árabe.
Incluye el árabe peninsular, el árabe levantino, el árabe mesopotámico y el árabe del Nilo.
El árabe magrebí se habla en Argelia, Libia, Marruecos, Mauritania, Túnez, Malta y el Sáhara Occidental.
¿Cómo se dice feliz cumpleaños en árabe?
Así que hoy vamos a centrarnos en cómo decir feliz cumpleaños en árabe magrebí.
El Magreb ha sido moldeado por culturas muy diferentes: los fenicios, los romanos, los árabes, los turcos, los franceses… y en los últimos años también los chinos, que satisfacen su necesidad de materias primas en la región.
Pero cuando uno piensa en la cultura árabe, piensa en danzas, canciones y trajes tradicionales.
Todo es colorido, alegre y festivo.
Así que celebrar un cumpleaños en este tipo de cultura sólo puede ser colorido.
Por eso, hoy voy a ayudarte a hacer feliz a alguien especial.
Ya sea un miembro de tu familia, un colega, un amigo o tu pareja, le impresionarás si haces el esfuerzo de conocer su idioma.
Es importante saber que la forma de felicitar a alguien depende de si es hombre o mujer.
Feliz cumpleaños en árabe a un hombre
1. Kol saneh wa inta salem (عيد ميلاد سعيد)
2. Kol a’am wa inta bi kheir (عيد ميلاد سعيد)
El objetivo de estas dos frases es desear buena salud para todos los años venideros.
Puedes escribir estas pocas palabras en una tarjeta y comprar un regalo simbólico.
El valor del regalo depende de tu relación con este hombre, pero también de tu presupuesto, por supuesto.
Feliz cumpleaños a una mujer en árabe
3. Kol sana wa inti salameh (كل سنة وانتیسالمة)
4. Kol a’am wa inti bi kheir (كل عام وانتِ بخير)
Estas dos frases también significan buena salud para los años venideros, pero están dirigidas exclusivamente a las mujeres.
No olvides incluir un regalo con tus deseos.
Sobre todo si esa mujer es tu amante 🙂 .
Aunque las mujeres no sean materialistas, ¡recibir un regalo siempre hace feliz!
Feliz cumpleaños en árabe para tus seres queridos
Si intentas competir con las celebraciones árabes, ¡vas a fracasar!
No quiero desmoralizarte, pero sus celebraciones son legendarias.
Así que, para un cumpleaños, simplemente hazlo lo mejor que puedas.
Compra una tarta, un regalo e invita a tus allegados.
Donde puedes marcar la diferencia es si sabes decir feliz cumpleaños en árabe.
Aquí tienes algunas formas diferentes de decir estas pocas palabras a las personas que te importan.
5. Eid milad saeid ‘akhi: feliz cumpleaños hermano (عيد ميلاد سعيد حبي)
6. Eid milad saeid hubiy: feliz cumpleaños mi amor (عيد ميلاد سعيد حبي)
7. Aitamanaa lak eid milad saeid: Te deseo un feliz cumpleaños (اتمنى لك عيد ميلاد سعيد.).
8. Allaylat sawf nahtafil bieid zawajina: esta noche vamos a celebrar nuestro aniversario de boda (الليلة سوف نحتفل بعيد زواجنا.)
Feliz cumpleaños en árabe según el país
Cada región y cada país tiene su propio dialecto.
Así que dependiendo de dónde sea la persona que celebra su cumpleaños, tendrás que adaptar el mensaje.
9. Enti jamila (أنت جميلة) – Árabe clásico y árabe del Golfo.
10. Enti zouina (أنت زوينة) – Marroquí.
11. Enti chabba (أنت شابة) – argelina.
12. Enti meziana (أنت مزيانة) – tunecina.
13. Enti gamila (أنت جميلة) – egipcia.
14. Enti helwe (أنت حلوة) – árabe libanés, sirio, jordano y palestino.
15. Enti sakka (أنت صاكة) – Iraquí
Cómo desear un feliz cumpleaños en árabe con un mensaje conmovedor?
Puede que pienses que no basta con escribir o decir “feliz cumpleaños”.
Si es así, aquí tienes algunas ideas de mensajes para tus seres queridos.
Dependiendo de a quién se lo envíes, préstale especial atención.
Al fin y al cabo, un mensaje puede ser tan importante y significativo como un regalo.
Así que te sugiero que sigas nuestros singulares ejemplos.
Feliz cumpleaños en árabe al amor de tu vida
Tu pareja es la persona más importante de tu vida.
A diferencia de tu familia, tú eliges a esta persona.
Te encanta lo que representa y los sentimientos que despierta en ti.
Así que debes celebrar su cumpleaños de una forma original y emotiva.
16. عيد ميلاد سعيد حبي ، لا أطيق الانتظار لأرى ما يخبئه المستقبل لنا. ¡أحبك قلبي!
Feliz cumpleaños mi amor, no puedo esperar a ver lo que nos depara el futuro. ¡Te quiero cariño!
17. يا جميل ، أتمنى لك عيد ميلاد سعيد. ¡آمل أن يكون هذا اليوم متلألئا مثل عينيك!
Mi preciosa, te deseo un feliz cumpleaños. ¡Espero que este día sea tan brillante como tus ojos!
18. أتمنى أن يكون يومك جميلا مثل ابتسامتك !عيد ميلاد سعيد لحب حياتي.
¡Que tu día sea tan bonito como tu sonrisa! Feliz cumpleaños al amor de mi vida.
19. أحبك كثيرا وآمل أن تعجبك المفاجأة التي أعددتها لعيد ميلادك. ¡لديك حفلة لطيفة!
Me gustas infinito y espero que la sorpresa que preparé para tu cumpleaños te plaira. ¡Que tengas una fiesta maravillosa!
20. بدونك ، لن أعرف تعريف كلمة السعادة ، شكرا لك على عاطفتك غير المحدودة. ¡عيد ميلاد سعيد!
Sin ti, no conocería la definición de la palabra felicidad, gracias por tu cariño sin límites. ¡Feliz cumpleaños para ti!
21. بدون حب ، الحياة لا تستحق العيش. لذلك بدونك ، لن أكون شيئا !عيد ميلاد سعيد أهم شخص في حياتي.
Sin amor, la vida no merece la pena. Así que sin ti, ¡yo no sería nada! Feliz cumpleaños a la persona más importante de mi vida.
22. شكرا لك على كل ما قدمتموه لي. آمل أن هديتي سوف ترقى إلى حبنا. ¡لديك حفلة رائعة!
Gracias por todo lo que me habéis dado. Espero que mi regalo sea digno de nuestro amor. ¡Feliz día de fiesta!
23. أنت رجل حياتي وهذا العام الجديد سيمنحنا الفرصة لنحب بعضنا البعض أكثر. عيد ميلاد سعيد…
Eres el hombre de mi vida y este nuevo año nos dará la oportunidad de amarnos aún más. Feliz cumpleaños…
24. أشرقت الشمس هذا الصباح للاحتفال بك. هذه هي القوة التي تحملها بين يديك. ¡حفلة لطيفة!
El Sol ha salido esta mañana para celebrarte. Este es el poder que tienes en tus manos. ¡Hermosa celebración!
25. حبي ، أنت فريد من نوعه. أنت السبب في أنني سعيد جدا. ¡لذلك ، نحن نذهب للاحتفال بعيد ميلادك مع أبهة كبيرة ، يا ملكة!
Amor mío, eres único en tu especie. Eres la razón por la que soy tan feliz. Así que ¡celebremos tu cumpleaños por todo lo alto, mi reina!
26. يا رجل ، أنت قوتي ودعمي. أتمنى لكم عيد ميلاد جميل جدا ، مليئة بالسعادة والهدايا الرائعة.
Mi hombre, eres mi fuerza y mi apoyo. Te deseo un cumpleaños muy feliz, lleno de felicidad y regalos maravillosos.
27. أعظم سعادتي ، كبريائي.. أتمنى لك عيد ميلاد رائع ، مليء بالحلاوة والفرح.
Mi mayor felicidad, mi orgullo… Te deseo un cumpleaños maravilloso, lleno de dulzura y alegría.
Feliz cumpleaños en árabe para un amigo.
Tus amigos siempre están ahí para apoyarte.
A diferencia de la familia, no te juzgan cuando cometes un error o cuando tu punto de vista difiere del suyo.
Por eso, un cumpleaños es la ocasión perfecta para hacerles saber que significan mucho para ti.
Aquí tienes algunas ideas únicas:
28. صديقي ، لقد كنت دائما هناك لدعمي وتشجيعي. آمل أن أكون صديقا جديرا لك. ¡من أجل المتاعب ، تعلمت أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد باللغة العربية : عيد ميلاد سعيد يا صديقي!
Amigo mío, siempre has estado ahí para apoyarme y animarme. Espero ser un amigo digno para ti. Que conste que he aprendido a desearte feliz cumpleaños en árabe: ¡feliz cumpleaños amigo!
29. أنت أفضل صديق لي وأنا فخور بكل ما حققته. عيد ميلاد سعيد ، يا جميل.
Eres mi mejor amiga y estoy orgullosa de todo lo que has conseguido. Feliz cumpleaños mi preciosa.
30. لقد عرفنا بعضنا البعض لسنوات عديدة لدرجة أنني لا أعرف حتى ماذا أقدم لك بعد الآن. ¡لذا ، سأقول لك عيد ميلاد سعيد باللغة العربية : عيد ميلاد سعيد!
Nos conocemos desde hace tantos años que ya no sé ni qué regalarte. Así que sólo te diré feliz cumpleaños en árabe: ¡feliz cumpleaños!
31. صداقتنا قديمة قدم النبيذ الجيد. ¡عيد ميلاد سعيد يا صديقي!
Nuestra amistad es tan antigua como el buen vino. ¡Feliz cumpleaños, amigo mío!
32. بدون صداقتك ، لا أعرف ماذا كنت سأصبح. شكرا لك على كل شيء يا صديقي. ¡عيد ميلاد سعيد لك!
Sin tu amistad, no sé en qué me habría convertido. Gracias por todo, amigo mío. ¡Feliz cumpleaños para ti!
33. آمل أن تستمر صداقتنا على الأقل ما دام عيد الميلاد الذي نحتفل به اليوم. لديك حفلة رائعة.
Espero que nuestra amistad dure al menos tanto como el aniversario que celebramos hoy. Que lo celebréis de maravilla.
34. لقد كنا لا ينفصلان لسنوات. الآن نحن نحتفل بعيد ميلادك. ¡عظيم ، ها هي الفرصة لوضع خطط مجنونة جديدة معا!
Hemos sido inseparables durante años. Ahora celebramos tu cumpleaños. Genial, ¡ahora podemos hacer planes locos juntos!
35. سنة أخرى, ما هو شعورك في التقدم في السن? أطيب التمنيات…
Un año más, ¿qué se siente al hacerse mayor? Mis mejores deseos…
36. صديقي ، لم أكن أعلم أنك أصبحت كبيرا في السن. أتمنى لك عيد ميلاد سعيد على أي حال. ¡على أي حال ، أنت أكبر مني!
Amigo mío, no tenía ni idea de que te hacías tan mayor. Aun así te deseo un feliz cumpleaños. ¡De todas formas eres más viejo que yo!
37. ¡أخيرا ، ستبدأ في الحصول على شعر رمادي! حان الوقت ، الآن لن تسرق الفتيات مني بعد الآن.
¡Por fin te van a empezar a salir canas! Ya era hora, ahora no me robarás chicas.
38. لا تحتفل كثيرا ، وإلا فلن تتذكر أي شيء غدا. ¡نعم ، لم يعد عمرك 20 عاما! ¡عيد ميلاد سعيد ، رجل عجوز!
No te pases de fiesta o mañana no te acordarás de nada. Así es, ¡ya no tienes 20 años! ¡Feliz cumpleaños, viejo amigo!
39. أردت أن أقول لك عيد ميلاد سعيد باللغة العربية ، لذلك آمل أن تغفر أخطائي (إن وجدت). عيد ميلاد سعيد يا صديقي. أنت شخص رائع وأنت تستحق حفلة في طولك. لذا ، دعنا نذهب… ونحن في طريقنا للحصول على المتعة مثل مجنون!
Quería felicitarte en árabe, así que espero que perdones mis errores (si los hay). Feliz cumpleaños, amigo mío. Eres una persona maravillosa y te mereces una fiesta a tu altura. Así que empecemos… ¡Nos lo vamos a pasar como nunca!
Feliz cumpleaños en árabe para un miembro de tu familia
Por desgracia, ¡no puedes elegir a tu familia!
Algunas personas tienen la suerte de crecer en un entorno sano, rodeadas de personas que las apoyan y las aceptan tal como son.
Otros tienen que aguantar críticas y amonestaciones.
Y eso en el mejor de los casos.
Pero la familia es la familia.
Así que, si tienes una buena relación con los tuyos, aquí tienes algunas ideas originales para felicitar el cumpleaños en árabe a los miembros de tu tribu original.
40. الأسرة هي أثمن ما لدينا. لذلك ، اليوم ، نحتفل بعيد ميلادك معا. ¡دع الحفلة تبدأ!
La familia es nuestro bien más preciado. Así que hoy vamos a celebrar todos juntos tu cumpleaños. ¡Que empiece la fiesta!
41. أمي ، أنت ملكة قلبي. أتمنى لك صحة جيدة وسنوات طويلة من الازدهار. ¡عيد ميلاد سعيد!
Mamá, eres la reina de mi corazón. Te deseo buena salud y largos años de prosperidad. ¡Feliz día de fiesta!
42. أبي ، أنت بطلي. مع مرور كل عام ، تكتسب الحكمة. أتمنى أن أبدو مثلك يوما ما. ¡عيد ميلاد سعيد!
Papá, eres mi héroe. Cada año que pasa, ganas más sabiduría. Espero ser más como tú algún día. ¡Feliz cumpleaños a ti!
43. أتذكر عندما كنت صغيرا ، قضيت وقتك في سحب أذني. الآن أنت تكبر ولديك شعر رمادي ، بينما ما زلت صغيرا. ¡كارما!
Recuerdo que cuando era pequeña te pasabas el tiempo tirándome de las orejas. Ahora te haces mayor y te salen canas, mientras yo sigo siendo joven. ¡Karma!
44. يا لها من فرحة أن تكبر بجانبك. أتمنى لك عيد ميلاد سعيد للغاية. أعدك أنه سيكون لديك بعض المفاجآت اللطيفة الليلة.
Qué alegría ha sido crecer a tu lado. Te deseo un muy feliz cumpleaños. Te prometo que esta noche tendrás sorpresas preciosas.
45. ¡عيد ميلاد سعيد! هذا كل شيء ، أنت لا تستحق أي شيء أكثر من ذلك… لقد قضيت حياتك تزعجني… يجب أن أعترف أنه كان ممتعا 🙂
¡Feliz cumpleaños a ti! Ya está, no te mereces nada más… Te has pasado la vida fastidiándome. Tengo que admitir que ha sido divertido 🙂 .
46. مرة أخرى ، نحن نحتفل بعيد ميلادك. ¡انها بدأت للحصول على مملة! كم أنت ذاهب لديك?
Una vez más, celebramos tu cumpleaños. ¡Esto se está volviendo aburrido! ¿Cuántos esperas tener?
47. الليلة ، ونحن في طريقنا للحزب مثل غدا غير موجود. ¡عيد ميلاد سعيد ، ملىء بالهدايا والفرح والمال! أطيب التمنيات.
Esta noche nos vamos de fiesta como si no hubiera mañana. ¡Feliz cumpleaños, lleno de regalos, alegría y dinero! Mis mejores deseos.
48. أنا فخور بأن أعلن أنك تكبر مرة أخرى: عيد ميلاد سعيد للشخص الذي جعل حياتي أكثر جمالا وأكثر متعة.
Me enorgullece decirte que vuelves a envejecer: feliz cumpleaños a la persona que hizo mi vida más bella y divertida.
49. أنا محظوظ لأن لدي أخ غبي, قبيح وخرقاء مثلك. شكرا لك ، أنا مثالي. ¡عيد ميلاد سعيد!
Tengo suerte de haber tenido un hermano tan estúpido, tan feo y tan torpe como tú. Gracias a ti, soy perfecto. ¡Feliz cumpleaños!
50. رأى آباؤنا أنهم فاتهم عليك ، لذلك قرروا إنجاب طفل آخر: أنا. لذلك ، عيد ميلاد سعيد لرفض الأسرة.
Nuestros padres vieron que la habían cagado contigo, así que decidieron tener otro hijo: yo. Así que feliz cumpleaños al rechazado de la familia.
51. ¡أخيرا ، إنه اليوم الكبير! كنت تنتظره… سنة واحدة! عيد ميلاد سعيد… سنحتفل ونشرب مرة أخرى حتى نفقد ذاكرتنا. لا يزال استغرق مني 365 يوما للتعافي من الليلة الماضية للخروج….
¡Por fin ha llegado el gran día! Lo has estado esperando… ¡Un año! Feliz cumpleaños… Nos vamos de fiesta otra vez y a beber hasta caer en el olvido. Me tomó 365 días recuperarme de tu última fiesta…